Aprovechando la jornada de descanso del mundial (Aurelius añade: y que Mexico está eliminado), les dejo las últimas novedades desde Luxemburgo en materia de marcas comunitarias (Aurelius añade: en tres entregas):
STG, de 9 de junio de 2010, T-138/09, Marca comunitaria – Procedimiento de oposición – Solicitud de marca comunitaria denominativa RIOJAVINA – Marca comunitaria colectiva figurativa anterior RIOJA – Motivo de denegación relativo – Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) nº 40/94 [actualmente, artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) nº 207/2009]. El recurso fue desestimado.
STG, de 9 de junio de 2010, , T-315/09, Marque communautaire – Demande de marque communautaire figurative SAFELOAD – Motif absolu de refus − Caractère descriptif − Article 7, paragraphe 1, sous c), du règlement (CE) n° 207/2009. El recurso fue desestimado.
STG, de 10 de junio de 2010, T-482/08, Marque communautaire – Procédure de déchéance – Marque communautaire verbale ATLAS TRANSPORT – Usage sérieux de la marque – Article 15 et article 50, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 40/94 [devenus article 15 et article 51, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 207/2009]. El recurso fue estimado y la decisión de la OAMI anulada.
STG, de 15 de junio de 2010, T-118/08, Marque communautaire – Demande de marque communautaire verbale TERRAEFFEKT matt & gloss – Motif absolu de refus – Caractère descriptif – Article 7, paragraphe 1, sous c), du règlement (CE) n° 40/94 [devenu article 7, paragraphe 1, sous c), du règlement (CE) n° 207/2009]. El recurso fue desestimado.
STG, de 15 de junio de 2010, T-547/08, Marca comunitaria – Solicitud de marca comunitaria – Coloración naranja de la puntera de un calcetín – Motivo de denegación absoluto – Falta de carácter distintivo – Artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) nº 40/94 [actualmente, artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) nº 207/2009]. El recurso fue desestimado.